Ya está en todas las librerías "La excluida", de Luigi Pirandello, en traducción de Mónica García Aguilar. Publicada en la colección Cardinales, de Ediciones Traspiés.
La excluida
(L’esclusa en el original italiano) es una obra destacada dentro de la
trayectoria creadora del autor Luigi Pirandello, uno de los grandes escritores
europeos del siglo veinte, ganador entre otros del Premio Nobel de Literatura.
Publicada por entregas en un periódico de la época, en ella confluyen de forma
magistral las preocupaciones sociales, fruto de las corrientes realistas que
predominaban en la cultura europea de la época, con los primeros atisbos de una
fuerte personalidad creativa.
Pirandello conoce de sobra los problemas de su
país, entre otros la situación de la mujer en las regiones del sur, ya que él
era siciliano, y no puede evitar la tentación de abordar con su literatura los
conflictos entre tradición y modernidad. La preocupación por la situación de la
mujer, su poca presencia en la vida pública, y la lucha entre sociedad y
libertad personal son los ejes argumentales de una novela donde se adivina el
genio de uno de los autores más importantes de la literatura italiana.
La trama aborda
el asunto de la infidelidad conyugal de la mujer en una pequeña localidad
italiana, y los desprecios y humillaciones a que se somete a una esposa
manchada por la sospecha. Marta Ajala es acusada injustamente de traicionar a
su marido, y a partir de ahí es repudiada por este. Ni la falta de pruebas
sobre su posible infidelidad, ni el hecho de que esté embarazada, son obstáculo
para que todo el pueblo, incluido su propio padre, le vuelvan la espalda y la
conviertan en una excluida.
Cuando Marta
aprueba una oposición de maestra y es destinada a Palermo, parece que su vida
puede tomar un rumbo diferente, pero hasta allí la persiguen las pretensiones
de todos aquellos que siguen pendientes de su vida.
No conocía este título, pero parece irresistible. ¡No me importaría leerlo! Un saludo.
ResponderEliminarPues ya lo tienes a tu alcance. Además, la traducción es de las mejores que se han hecho de la obra de Pirandello
ResponderEliminarUn tema muy interesante sobre la mujer que es maltratada y víctima por ser mujer. Lo tendré muy encuenta, que tiene que ser una lectura de las que dejan huella.
ResponderEliminarUn abrazo